GR1-3
N3

Übersetzung OP
Letzte Modifikation 19.5.2018
Formatierung überprüft
Titel des Briefes: Eine Erklärung zu unserer Schrift und unseren Zeichnungen
Datum:  23.01.2012, erhalten am 24.01.2012
An: Herr „Xaps“ und Frau „Mariluz“ (Pseudonyme).
Herkunftssprache: Spanisch
Anmerkungen: Ein Brief von drei Seiten.

Anmerkung des Übersetzers: Bei der Anrede an eine Person gibt es in der spanischen Sprache drei Formen, die es ermöglichen, zwischen höflicher Anrede und der Anrede an mehrere Personen zu unterscheiden. Die deutsche Sprache lässt diese Unterscheidungen nicht zu. Aus Gründen der Lesbarkeit habe ich mich darauf geeinigt, „Ihr“ bei einer höflichen Anrede großzuschreiben, den Namen der Person, falls bekannt, in eckigen Klammern anzugeben und das „Sie“ im Plural ohne Unterscheidungszeichen zu schreiben.
So findet man z. B. :
„Ihr [Name...]“ für eine Person, die höflich angesprochen wird,
„Sie“ für ein Kollektiv, das in höflicher Form angesprochen wird,
„sie“ für eine kollektive Anrede ohne Höflichkeitsformel.

Für bessere Lesbarkeit haben wir ein paar Zeilenumbrüche eingefügt

Layout auswählen
Gewünschte Darstellung anklicken

UmmoAeleuuee

Nº der Kopien: 3

SPRACHE: SPANISCH

Land: Spanien

(Für den Empfänger und seine interessierten Brüder, vollständige Erlaubnis zur Verbreitung.)

EINE ERKLÄRUNG ZU UNSEREN SCHREIBWEISEN UND ZEICHNUNGEN.

Freund Xaps von OyaGaa:

Es ist uns ein Bedürfnis, euch etwas zu erzählen, das euch zweifellos überraschen wird, aber gleichzeitig eure Denkweise erhellen und euch vor unnötigen und unfruchtbaren Hirngespinsten bewahren wird.
Vor vielen Jahren, und zu eurer Überraschung, haben wir einigen Gesprächspartnern auf OyaGaa gezeigt, dass wir eine Institution wie Geld, wie ihr es versteht, nicht kannten und dass wir in sehr kurzer Zeit von der Bezahlung mit Edelsteinen und anderen natürlichen Ummo-Objekten direkt zu dem übergegangen sind, was ihr Kredit nennt. Diese Phase, deren Missbrauch ihr jetzt in eurer besonderen „dunklen Nacht“ erleidet, haben wir in der Vergangenheit ebenfalls erlitten, zusammen mit anderen Kalamitäten und Gräueltaten, die wir zu vergessen versuchen.
In der Tat werden unsere heutigen materiellen Beziehungen weiterhin durch eine Art von sozialer Belastung und Gutschrift instrumentiert, die jeder meiner Brüder und ich auf Ummo der Gesamtheit unserer Brüder schulden oder von ihnen erhalten. In diesem Sinne haben wir auf Ummo, so unglaublich es euch auch erscheinen mag, niemals Disziplinen wie die vielen kultiviert, die sich für euch als spontan und vertraut, wenn auch nicht als direkt unvermeidlich erweisen. Wir beziehen uns ausdrücklich auf die Kunst und alle ihre Erscheinungsformen. Denkt daran, dass unser UuYii, das in euch nur latent vorhanden ist, schnell in unser Verhalten eingeprägt wurde, was dazu geführt hat, dass die Übertragung von Ideen und Konzepten sowie von Bildern und Formen fast automatisch erfolgt, weshalb wir nicht daran gewöhnt sind, unsere Mitteilungen und Erklärungen mit Zeichnungen oder Schemata zu versehen. Ebenso brauchten meine Brüder in der Vergangenheit keine Bilder oder Skizzen, um Personen zu porträtieren, denn sie waren in der Lage, allein durch den Einsatz der Gehirnkonzentration und ihrer telepathischen Verlängerung Oaneaooyoyo, Striche und Formen zu machen, die der Empfänger mit operativer Klarheit wahrnahm.
Andererseits hatten wir auf Ummo, zweifellos durch Buuaawuaa Biiaeeii gezwungen, sehr früh Zugang zur Schaffung von Technologie (konkret zur Anfertigung von Texten, Zeichnungen, Plänen usw. die in der Vergangenheit kaum genutzt wurden, außer für OyaUmmaaee Oo) direkt durch Digitalisierungsmethoden und elektronische Elemente mit einem akzeptablen Grad an Raffinesse, wurden wir in unseren Schulen nie in Disziplinen wie künstlerisches oder lineares Zeichnen, Kalligraphie, Buchmalerei, Bildhauerei oder künstlerische Architektur eingeführt, noch taten wir dies mit unseren UuGeeYiee. Auch wenn dies wahrscheinlich auf unsere genetische Konfiguration zurückzuführen ist, sind wir auch nicht in der Lage, Musik zu komponieren. Seltsamerweise schätzen wir sie dennoch sehr.
Nehmt bitte Folgendes zur Kenntnis: Wir haben von einigen eurer Brüder gelernt, in euren Schriften zu schreiben und die Wirklichkiet mit HIlfe von Darstellungen verkleinerter Formen wiederzugeben. Obwohl die meisten Zeichnungen und Grafiken, die in der Vergangenheit an eure Brüder geschickt wurden, von euren Brüdern angefertigt wurden, die mit uns durch materielle Anreize zusammenarbeiteten,

gab es dennoch einige, die von unseren Brüdern angefertigt wurden, aber sie kopierten krankhaft den Stil der Mitarbeiter, die uns halfen (1). Denkt an eure Meister in der Malerei und daran, wie ihre Schüler oder Anhänger Bilder malen, die der Kunst ihrer Meister sehr ähnlich sind. Das liegt daran, dass sie sich freiwillig dazu entschließen, dem Meister so weit zu folgen, dass sie mit ihm verwechselt werden.
Vor Jahren haben meine Brüder und ich auf OyaGaa beschlossen, ohne Mitarbeiter auszukommen und eine gewisse Beziehung zu ihnen aufrechtzuerhalten, bis sie sterben oder aufgrund von Jahren oder Krankheiten nicht mehr in der Lage sind, zu arbeiten. Die weichen Tastaturen eurer Computer und die Geräte, die wir in diese Tastaturen einbauen, ermöglichen es uns schon seit langem, Briefe selbst zu schreiben, was mit euren alten mechanischen Maschinen unmöglich war. Die Schrift auf den Umschlägen oder die Zeichnungen oder Anmerkungen, die wir in den vergangenen Jahren verschickt haben (ihr habt in den letzten Jahren kaum welche erhalten), wurden von mir oder meinen Brüdern angefertigt, indem sie grob den Stil derjenigen eurer Brüder kopierten, die uns dies in der Vergangenheit gezeigt haben.
Wir bitten euch um Verzeihung für die Ungeschicklichkeit des Endprodukts, aber weisen euch die diesbezüglichen Hirngespinste zurück. Sie werden weiterhin entfremdet (überprüft den semantischen Ursprung des Wortes) Die Definition des Adjektivs entfremdet ist laut Wiktionary "unter einem zwingenden Zwang", und seine Ethymologie stammt vom lateinischen "alienare" ("fremd"), abgeleitet von "alienus" ("fremd"), das wiederum von "alius" ("anders") abgeleitet ist. von einem eurer intelligenten Brüder, dessen Namen wir nicht schreiben werden, Es handelt sich natürlich um Jordan Peña, was durch die nachfolgende Erwähnung seines Schlaganfalls bestätigt wird. Zum Zeitpunkt dieses Schreibens lebte Jodan Peña noch, er starb im September 2014, also fast drei Jahre nach diesem Schreiben. Die Gruppe GR1 hat sich in der Tat in einer vorsichtigen und vernünftigen Haltung die Frage gestellt, ob es sich nicht um eine neue Welle von Briefen von Peña handelt, wie es höchstwahrscheinlich bei den Briefen von John AXEE im Jahr 2006 der Fall war weil unsere Formalethik uns daran hindert (obwohl ihr wisst, wen wir meinen).

Dieser Bruder von euch, der sich in der Vergangenheit als sehr nützlich erwiesen hat (wir bitten euch, dieses Verb nicht in seiner strikten pragmatischen Bedeutung zu interpretieren), repräsentiert uns jetzt schon seit langer Zeit nicht mehr auf OyaGaa. Er hat Recht, wenn er auf unsere Loslösung von ihm ab seinem schweren Schlaganfall hinweist.             Ein Satz wurde vom Empfänger des Briefes gestrichen Aber ihre, in der Beharrlichkeit euer Oaenea Iawa Oogoo, zieht es vor, weiterhin auf den Finger zu schauen, der auf den Stern zeigt, in den Worten der schönen Gedichte eures bengalischen Bruders Sir Rabindranath Tagore.

Aufgrund des Schadens, den wir euch weiterhin zufügen werden, erwägen meine Vorgesetzten, jeden Versuch, mit euch in Zukunft zu kommunizieren, einzustellen. Wir ziehen es vor, dass ihr eine gesunde Distanz zu uns wahrt, jene sanfte Skepsis, die wir bei fast allen euren Brüdern (die wir überwachen) gegenüber den fanatischen Verteidigern unserer Identität festgestellt haben und die sich nun sinnvollerweise in einem tröstlichen Zweifel niedergelassen hat. Wir sagen euch noch einmal: glaubt uns nicht, das ist für uns befriedigender und übernimmt für uns die schwere Last eurer Leiden, die durch diesen Glauben verursacht werden.
Wir dachten, dass die Bestätigung durch ein Siegel, das sehr restriktiv offengelegt und durch seine große Veralterung beglaubigt wurde (wie einer von euch klug erkannt hat), ein ausreichender Beweis wäre, um euch (vor allem, wenn wir an das enorme intellektuelle und moralische Niveau eurer Schwester denken, die wir als mögliche Schnittstelle ausgewählt haben) von unserer Identität zu überzeugen. Im Gegenzug überprüfen wir einmal mehr, dass eure Emotionen Vorrang vor eurem Aadooaugooa (logisches Denken) haben, das jeder eurer UuGeeYiee (wenn sie das anachronistische Alter der unsrigen hätten) vermeiden würde, denn er leidet noch nicht unter der unmoralischen Verseuchung seiner Erzeuger, die wie UuReaouu (eine nicht xylophile Wurmart, die unsere alten Bauten auf Ummo aus autochthonem Material befällt) das unbewaffnete Kind zum Erstaunen seiner Eltern befällt, die nichts von dem Übel wissen, das sie unbewusst verbreiten. Wir haben wieder einmal in der Oemmii eures Bruders X1 (entfernt diese Initialen, Herr Xaps, wenn dieser Brief in Umlauf gebracht wird) die Verwüstungen gesehen, die eine eklektische Kultur anrichtet, und, was noch schlimmer ist, den tiefen Schaden, den sie euch zufügt, denn es gibt keine schmerzhaftere Situation als Ooueoueekeweeoo (eine Art schädlicher und schmerzhafter Synkretismus,

der unsere Wie 1, die übrigens eine große Wissenschaftlerin ist, eine Wissenschaftlerin mit Insignien auf der einen Seite und schwer krank auf der anderen, weil sie sich für eine direkte Nachfahrin der Ogiaa hielt, der großen, fast allmächtigen Häuptlinge aus grauer Vorzeit, und die dann eine Ooaiauuloo-Behandlung verlangte).

            Fünf oder sechs geschwärzte Zeilen, die sich wahrscheinlich auf den Anhang beziehen, auf den später Bezug genommen wird und der mit GR1-4 referenziert wird, oder auf den Adressaten.

Übergebt eurem Bruder X2 den Umschlag, der diesem Brief beiliegt, ohne ihn zu öffnen oder zu lesen. Wir bedauern, dass wir euch bitten müssen, unser Komplize in dieser Angelegenheit zu sein. Aber glaubt uns, dass es notwendig ist, so vorzugehen. Wir bitten euch, mit uns zusammenzuarbeiten, denn ihr habt nichts zu befürchten. Der Brief Brief Gemeint ist Brief GR1-4 enthält einen Bericht mit transzendenten Informationen, die für euch völlig neu sind.

            Noch zwei geschwärzte Zeilen

Wir können noch nicht als OebumaeOemmii bei euch erscheinen, so wie wir wissen, was euer Wunsch wäre. Nur 17 eurer Brüder von OyaGaa, die derzeit noch am Leben sind, haben unsere Oemmii gesehen, und alle von ihnen haben die Tatsache exquisit geheim gehalten oder sogar unsere Identität gefälscht, indem sie unseren Anweisungen gefolgt sind. Verfallt nicht in Stolz (wie ihr es nennt) und denkt, wie einige von euch, dass es diese oder jene nicht existieren, da sie nicht von einigen meiner Brüder oder (was noch unvorstellbarer ist) von anderen der außerirdischen Oemmii, die euch besuchen gesehen wurden oder darum gebeten wurden.
Wir können uns auch nicht auf ein Spiel einlassen, in dem wir eure naiven Fragen beantworten, die ihr mündlich oder in mehr oder weniger expliziten Botschaften, die ihr sendet, oder einfach in Texten auf euren Computern entworfen habt. Wenn die UmmoAeleuue es erlaubt, werdet ihr einen Bericht über das erhalten, was ihr Reinkarnation nennt, aber ihr müsst zuerst den Inhalt des Briefes eures Bruders X2 lesen und verinnerlichen, wenn er ihn euch mitteilt oder wenn wir euch andernfalls mit einer anderen Kopie entschädigen.
Was die Briefe betrifft, die eure Brüder aus dem Land Frankreich erhalten haben, so sind wir noch nicht befugt, uns zu melden. Ich bitte euch, meine persönliche Ungeschicklichkeit zu verzeihen, dass ich sie euch vorzeitig angeboten habe.

Meine Hand auf eurer Brust, Herr, mit einem betrübten Gefühl.

Ich habe geschrieben: Xooaii 5, Sohn von Xooaii 3.

                Vorgelegt bei Iraa 4, Sohn von Iraa 3.

GR1-3-1
(GR1-3-1)

(1) Ein Beweis für das, was ich anführe :

GR1-3-2
(GR1-3-2) Um die Identität der Person zu schützen, deren Name vom Autor handschriftlich eingetragen wurde, wurde eine Manipulation des Bildes vorgenommen. Wir hätten das Bild auch einfach schwärzen können, seid also so freundlich, diese Manipulation nicht zu diskutieren, wenn ihr sie entlarvt habt.

Ich habe diese Schriften gerade fertiggestellt, und ob ihr es glaubt oder nicht, es hat mich 0,4 UIW Ungefähr 1 min 14 s GR1-3-3 (GR1-3-3) gekostet, sie zu erstellen. Ihr werdet die Ähnlichkeit mit anderen, die ihr kürzlich erhalten habt, bemerken und die Ähnlichkeiten mit einigen, die drei eurer Brüder in der Vergangenheit gemacht haben.