E5
D137-2 
PDF Übersetzung OP
Letzte Änderung: 3.4.2018
Kein Original verfügbar
Titel des Briefes: Arbeit der Schreibkraft für ihre Vorgesetzten von Ummo (Brief 2)
Datum: 25.07.1967
Autor: Einer der Schreibkräfte (anonym geblieben).
Empfänger: Herr Dioniso Garrido
Originalssprache: Spanisch
Anmerkungen:
Attention ce document n'est pas d'origine Oummaine !
Il a été produit par un terrien (ou eventuellement par un extraterrestre non Oummain) en relation avec le dossier Oummo.

Madrid, den 25.7.1967

Sehr geehrter Herr:

Dies ist, um euch mitzuteilen, dass ich Berichte und ein Paket für euch habe, das sehr klein ist und dessen Inhalt, wie ich annehme, derselbe ist wie die, die die Herren von UMMO für mich und andere Personen hinterlassen haben. Aber ich kann dies nicht aushändigen, bevor die Frist verstrichen ist, ohne dass sie wiederkommen, da ich ihre Befehle ausführe, wie ich es euch gesagt habe.

Andererseits, ja, ich muss euch weiterhin zu festen Terminen die mit der Schreibmaschine geschriebenen Seiten schicken, die sie mir diktiert haben.

Ich wollte mich diesmal entschuldigen, weil sich die Pläne geändert haben und obwohl es etwas ist, das euch nicht betrifft, muss ich es euch sagen, damit ihr nicht missversteht, dass ich die Termine, die sie mir gesetzt haben, nicht eingehalten habe. Meine Frau wollte nämlich unbedingt das Ausland kennenlernen, da wir noch nie außerhalb Spaniens gereist waren. Endlich können wir das diesen Sommer tun. Wir fahren bald nach Frankreich, dann nach Italien und in die Schweiz, so dass wir diesen Sommer im Ausland sein werden, und ich kann ruch das hier nicht mehr schicken, aber ich verspreche euch, dass ich es später tun werde. Und ich dachte daran, euch alles, was sie nicht für euch zurück gelassen haben, auf einmal zu schicken, da ich annehme, dass sie vielleicht nicht mehr zur Erde zurückkehren werden.
Aber das erste, was Herr DEI 98 mir sagte, war, dass ich sie nicht vor dem 4. November schicken würde, da es um Dinge geht, die mit einem Vulkan, dem ETNA, passieren werden, und es geht um den Mittelpunkt der Erde und eine Wissenschaft, die Vulkanologie und Seismologie heißt, und wir haben drei Tage gebraucht, um sie zu verfassen.

Es ist sehr schade, dass sie weg sind. Ich habe Kopien von vielen Berichten und nach einiger Zeit ist meine Idee, den Behörden eine Kopie zu übergeben und dann ein Buch mit allem, was sie den verschiedenen Leuten geschrieben haben, zu veröffentlichen. Dafür spreche ich gerade mit meinem Schwager, der bereits überzeugt ist und einen Journalisten kennt, der uns helfen würde. Ich glaube, wenn sie nicht zurückkommen, können wir die Geheimhaltung nicht mehr so lange aufrechterhalten, da dies sehr ernst und wichtig ist.

All dies gilt natürlich nur für den Fall, dass sie nicht zurückkehren, da wir ihnen sonst schaden würden. Außerdem gibt es mehrere Erfindungen, die patentiert werden können und Geld einbringen.

Da wir mitten in den Reisevorbereitungen stecken, konnte ich euch nicht schreiben und bin in Verzug geraten. Denn sie hatten mich gebeten, euch diese Dinge jeden Montag zu schicken (in diesem Punkt sind sie sehr merkwürdig, da sie für jede Person verschiedene Methoden haben, um Briefe zu verschicken. Bei manchen soll ich jede Woche schicken, ohne einen bestimmten Tag zu nennen, und bei anderen schreiben sie sogar, dass es montags sein muss); deshalb schicke ich euch diesen Brief durch meine Frau.

Ich grüße euch herzlich bis zu meiner Rückkehr nach Madrid.