H24
UMMO8-30
PDF Übersetzung JC
Letzte Änderung: 28.12.2018
Kein Original vorhanden
Titel des Briefes: 24. Gespräch von Jorge Barrenechea mit einem Ummiten und mit der Vermittlerin Marisol
Datum: 13.6.1988
Empfänger: Herr Jorge Barrenechea
Originalsprache: Spanisch
Anmerkungen:

Die Fragen von Jorge sind in diesem Stil.

Die Antworten oder "Zusammenfassungen" der Informationen, die der Ummitische Korrespondent gegeben hat, sind in diesem Stil.

Diese Transkripte von Telefongesprächen können nicht überprüft werden.

24. KONVERSATION MIT MARISOL
- Jorge Barrenechea, 13. Juni 1988, per Telefon diktierter Brief der Ummiten

Jorge Barrenechea - Rafael, da es so schwierig ist, dich telefonisch zu erreichen (ich habe vier Versuche unternommen), schicke ich dir eine wörtliche Kopie (FAX) von dem, was MARISOL mir gestern um 15 Uhr erzählt hat.

(WÖRTLICHE KOPIE DESSEN, WAS DIE HERREN VON UMMO SAGTEN).

Wunderbare Männer des spanischen Sektors, unseren respektvollen Gruß.

Ihr werdet in Kürze einen Brief erhalten.

Wir nehmen Anteil an dem schmerzhaften Trauma, das euer Bruder Juan Domínguez durch den Tod eines geliebten Menschen erlitten hat, und wir respektieren seinen Schmerz, der nicht dadurch gelindert wird, dass seine Seele, sobald sie konformiert ist, zur Bildung des WAAM-WAAM beitragen wird, wie all die analogen Wesen, die ihr verloren habt.

Aus diesem Grund respektieren wir euren Schmerz und wagen es, unsere Hand auf erue Brust zu legen, Herr Juan Domínguez.

Bitte leitet diese Nachricht an euren Bruder Juan Domínguez weiter.

.