D28
T7C-34/35

OP 23.1.2023   Formatierung überprüft
Titel des Briefes: Verbot der Verbreitung der Anwesenheit der Ummiten.
Datum: 19.3.1966
An: Herr Fernando Sesma
Herkunftssprache: Spanisch, aber von einem Mitglied der Delegation mit Sitz in Australien geschrieben, das daher besser mit der englischen Sprache vertraut ist, was den englischen Briefkopf und die englische Unterschrift erklärt.
Anmerkungen: 1 Brief mit 2 Seiten.

Layout auswählen
Gewünschte Darstellung anklicken

D28-ideo1
(D28-ideo1)

D28-ideo2(D28-ideo2) EARTH DELEGATION-AUSTRALIA
MR. SESMA MANZANO
MADRID-SPAIN

Spanische Sprache
Anzahl der Kopien: 1



Mr. Sesma: Unsere Brüder in der spanischen Sektion teilen uns mit, dass ihr Verstöße gegen unsere Anweisungen begangen habt.

Um unsere Befehle noch einmal zu verdeutlichen, fassen wir diese für euch zusammen.

1) - Unter keinen Umständen dürft ihr vor Reportern der Presse über außerirdische Angelegenheiten sprechen. Es sei denn, es handelt sich um schriftliche Erklärungen eurerseits mit oder ohne Interview-Fragebögen.

2) - Erlaubt nicht, dass die Aussagen eines anderen Redners im Radio und Fernsehen ausgestrahlt werden. Nur euch ist es erlaubt, vor ein Mikrofon oder eine Kamera zu treten, und zwar auf der Grundlage des Textes unserer Mitteilungen und eurer Kommentare dazu.

3).- Toleriert bei Beratungen und Treffen mit Geschäftspartnern und Freunden – außerhalb eurer Wohnung – nicht die Anwesenheit von Pressejournalisten, die ihr kennt oder die sich als solche zu erkennen geben, sowie von Fotografen. – Ausgenommen sind Kameraleute, die nur ihren grafischen Auftrag erfüllen. –

4) - Es ist euch untersagt, solche Personen – Reporter, Zeugen unserer Landungen, Autoren von Werken – aus Spanien und anderen Ländern zu besuchen, die im Radio, im Kino, im Fernsehen, in Büchern oder Zeitungen Aussagen geäußert haben, die die Echtheit der Herkunft unserer Raumschiffe in Frage stellen.

Wenn jemand in eurer Gegenwart eine Polemik zu diesem Thema anfängt, vermeidet die Diskussion, ihr dürft aber dennoch eure Meinung zu diesem Thema äußern.

5).- Es wird toleriert, dass ihr jede Form von schriftlichen Informationen und Drucksachen – Zeitungen, Zeitschriften und Bücher – verfasst, solange ihr die Realität unserer Beziehungen nicht verfälscht.

Wenn ihr besondere Ansichten über die Philosophie, Religion, Geschichte, Wissenschaft und Technologie von Ummo äußert, weist darauf hin, dass diese Kriterien von euch generiert wurden – denkt daran, dass es sich um besondere Ansichten handelt – die in keinem Bericht von Ummo zu finden sind, der unsere Gegenzeichnung trägt. Im Original steht "contraseña", was heutzutage meist mit "Passwort" übersetzt wird. Ich denke, als der Brief verfasst wurde, hatten Computer noch keine Passwörter, daher ist die Bedeutung dieses Wortes wohl eher Gegenzeichnung, d. h. eine Unterschrift des Verfassers, nachdem der Autor, von dem das Dokument stammt (wahrscheinlich der Vorgesetzte), es unterschrieben hat.

6).- Vermeidet die grafische Reproduktion des Siegels oder unserer Gegenzeichnung, die mit diesem Stamp sign identisch ist,
um jeden Betrug zu verhindern, der es Dritten ermöglichen würde, euch gefälschte Berichte in unserem Namen zu senden. Englisch im Text mit einem violetten Pfeil, der auf das gelbe Siegel zeigt. STAMP SIGN kann mit SIEGEL übersetzt werden.

D28-img1
(D28-img1)

7).- Dagegen ist es nicht erlaubt, Reproduktionen oder Faksimiles der euch zugesandten Zeichnungen oder Grafiken zu drucken. Nur authentische Fotografien sind für die Wiedergabe in Zeitungen und Bibliografien erlaubt.

8).- Diese Delegation auf der Erde von D28-ideo2(D28-ideo2) ) unter dem Befehl von Yoo 1, Tochter von Aim 368, ermahnt Mr. Fernando Sesma Manzano, diese Anweisungen ernsthaft zu befolgen, um seine Würde zu wahren, indem er groteske und falschen Aussagen unterdrückt,

die euch und damit unsere Mission auf diesem Planeten diskreditieren könnten.

9) - Wir senden diese Anweisungen an alle eure Mitarbeiter, die in Zukunft an Kontakten mit unseren Brüdern teilnehmen möchten. Ihre Nichtbeachtung wird alle zukünftigen Möglichkeiten zunichte machen.


Wir protestieren energisch gegen einen Vorfall, die uns von unseren Brüdern der spanischen Sektion mitgeteilt wurde:

Einer eurer Freunde beklagte sich bei euch, dass einer unserer unschuldigen Abgesandten, den wir am 7. Februar 1966 geschickt haben, nicht gewaltsam bewacht wurde.

Wie lange werden die Menschen der Erde noch Gewaltmaßnahmen gegen diejenigen erdenken, selbst denen gegenüber, die in Friedensmission zu euch kommen?

Wir haben genügend Mittel, um uns eure entfremdeten Tendenzen in Selbstverteidigung zu umgehen.

Wir wünschen uns, dass diese Person – ohne jeglichen Zwang unsererseits – die Freundlichkeit besitzt, diese abwegige Ansicht in Gegenwart derselben Menschen vor denen sie gesprochen hat, zu korrigieren

.

in written
Woi 3 son of Woi 1

in obedience to
Yoo 1 daughter of Aim 368